Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник - Страница 96


К оглавлению

96

– Если что, – сказал тихо Сераф, – один из нас точно успеет.

– Да, – подтвердил я, глядя в глаза мага, которые стремительно наполнялись страхом, как наполняется чашка под водопадом. – Не надо кричать или выкидывать фокусы, хорошо?

Маг, казалось, оцепенел.

– Хорошо? – спросил Джек, крепче сжимая нож. Мага хватило только на то, чтобы утвердительно моргнуть. Братья кивнули мне, и я отвел руку от лица пленника.

Теперь его можно было рассмотреть получше. Еще молодой, невысокого роста с очень болезненным лицом. Вид у него был совершенно не воинственный, присмотревшись, я увидел на его носу глубокий след от очков. Маг втянул воздух, словно готовясь закричать, но, видимо, передумал.

– Ты выведешь нас отсюда, – сказал Сераф. Слова были полностью утвердительными, но маг, кажется, решил, что это вопрос и отрицательно мотнул головой (насколько позволяли три лезвия, приставленные к его шее).

– Выведешь! – напряженно сказал Сераф.

– Нет, – пролепетал маг. – Вам конец, вы не уйдете.

По голосу я его узнал. Это был тот самый «шепелявый», который говорил с женщиной. Вместо выполнения приказа он отправился в пустую комнату почивать. «Плохо не выполнять указания. Вредно», – не к месту мысленно сыронизировал я.

– А кто сказал, что отсюда уйдешь ты? – спросил я почти ласково. Надо было подавить его, пока маг был напуган.

– Можем избавить тебя от необходимости выбирать, – подхватил Джек таким же елейным тоном. При наших словах маг скосил глаза на лезвия и даже вытянулся.

– Я… я не… мог у… – он говорил так тихо, что слова еле-еле вываливались из его рта. – Если… я вам скажу… мне конец. Я не…

Он замолк.

– Как пройти к выходу? – спросил Сераф.

Долгое время маг ничего не говорил, только поскуливал. Его глаза метались от лезвий у горла к двери и обратно с небывалой скоростью. Потом он зажмурился и выдавил:

– Через ту комнату. – И мотнул головой в сторону двери. – Потом по коридору. Там зал и выход на улицу.

– Где еще выходы? Другие, а не парадная дверь. Соображай, – Сераф очень точно передал интонацию, которая взывала мага к быстрому и честному ответу.

– Через комнату, по коридору налево, – сообщил маг. Теперь его глаза перебегали от обоих братьев ко мне и обратно. – Там еще коридор через весь дом. Кухня. Там выход.

– Сколько человек в доме? – сразу же спросил Джек. – И у выхода на кухне?

– В доме почти никого. Человека четыре. У выхода… – тут маг осекся, а потом чуть не плача продолжил: – Не знаю. Немного.

– Немного?.. – переспросил Сераф.

– Там такая суета, все не на своих местах, – быстро заговорил маг. – Я не знаю, наверное, немного.

– Проведешь, – Джек всем своим видом показал, что отказ его сильно расстроит. Маг, собственно, не собирался никого расстраивать. Он обреченно кивнул.

– Тогда пойдем, – сказал я.

Мы снова вошли в комнату, заставленную мебелью, и подошли к двери (что-то их много попалось нам за этот день). Пленника вел Джек. Он оставил нож у его горла, а второй приставил к спине. Пленник сразу понял, что в случае чего, ему не удастся произнести и двух букв, будь то заклинание или крик о помощи. Так что он покорно пошел с нами.

Медленно, вздрагивая от каждого шороха, мы миновали оба коридора и дошли до кухни. Я выглянул в окно. Это была задняя часть дома, она выходила на заснеженный садик. Поглядев по сторонам, я увидел и магов, и солдат их войска. Они были не так близко, чтобы меня заметить, но и не так далеко, чтобы проглядеть наш выход наружу. Проблема была еще и в том, что мы оставили наши белые балахоны в доме резчика, перед тем как начали копать. Так что быстро нырнуть в снег и затаиться было затруднительно. Но как-то выходить надо было. Тем более что каждая потерянная секунда приближала возможность, что кто-то войдет в кухню.

– Другие выходы есть? – шепнул я, обращаясь к магу.

Тот покачал головой. Ситуация становилось все более серьезной. Маг был надежно зафиксирован между ножами Джека, но я заметил, что в испуганных глазах нашего заложника блеснула искорка превосходства. Он понимал, что мы уперлись в стену. И тут снова судьба вмешалась, решив нашу проблему. Правда, сразу нагрузив новой.

– Вот он! – вдруг неистово закричали на улице. – Поймали.

– Держи крепче.

– Это он. Он! Я его узнал.

Находившиеся на улице «собратья» кинулись вперед, огибая дом градоначальника. Таким образом, нам был предоставлен выход. Но это не сильно нас порадовало.

– Точно, – продолжали кричать радостные «собратья». – Он один из них. Я его видел. Попался, наконец.

– Ишь, как рвется. Что, второго куска рожи не жалко?

Себастьян. Они взяли агента, нашего командира.

– Чтоб их… Этого еще не хватало, – процедил Джек. – Давайте двигаться. Надо посмотреть, что стряслось, – он убрал ножи. – Спасибо за помощь… – и легонько стукнул мага по затылку. Тот ахнул и опустился на пол.

– Да, большое спасибо, – сказал я, открывая дверь наружу. Вокруг никого не было. Со стороны улицы раздавались все новые радостные возгласы. Мы быстро пробежали вдоль стены и спрятались за стоящей рядом телегой. Открывшийся вид ничего радостного не предоставил. Куча магов и заколдованных мужиков столпились вокруг Себастьяна.

Собственно, агента очень трудно было разглядеть, так как на нем висело порядка пяти человек, пытавшихся связать его. Маги радостно вскрикивали, а крестьяне и солдаты тупо и восторженно галдели. Мы же не проронили ни звука, оторопело глядя на происходящее.

– Нам с этой толпой не справиться, – сказал Сераф.

– Это точно, – подтвердил я.

96