Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник - Страница 79


К оглавлению

79

– Ну и ну, – сказал Сераф, переводя дух. – Это еще кто такой?

– Наверное, вариант «собратьев» на крайний случай, – ответил я, пытаясь выкашлять остатки дыма. – Кажется, он не заодно с ними, а просто наемник.

– И не из худших, – уверенно сказал Джек. – Такие навыки можно получить только в Салливане.

– Где?

– Школа бойцов Виктора Салливана. В южных горах империи.

– Ты уверен? – Сераф стал вдруг очень серьезен. – Если так, то это плохо.

– А попонятнее можно? – попросил я.

– Короче, в свое время мы с Джеком разделились. Где-то на год. Давно это было. Я тогда отправился на службу в имперскую армию. А Джек выбрал другой путь. Он пошел в эту самую школу.

– Там готовят настоящих бойцов, – с волнением в голосе продолжил Джек, – самых лучших и самых искусных. Несколько веков назад жил такой непревзойденный мастер Виктор Салливан. Он много странствовал, набрал много учеников. Потом нашел старую крепость в горах. Захватить ее невозможно, она может держать осаду годами. Поэтому император решил не трогать ее. Салливан жил там, посвятив все время обучению новых бойцов. Конечно, он давно умер, школой управляют его приемники… – понимая, что говорит сбивчиво, брат Серафа перевел дух и перешел к сути. – Так вот, в этой крепости обучают настоящих воинов, каких нет ни в императорской армии, ни в личных дворянских войсках. Каждый, кто побывал там, получает навыки, непохожие ни на чьи другие. Если провести в школе Виктора Салливана больше десяти лет, становишься почти непобедимым. Но это самое полное обучение, я не слышал о тех, кто прошел его целиком. За каждого ученика решают мастера-наставники и главы школы, они выбирают, какие навыки в нем развивать, они же решают, когда для него наступает время уйти. Я провел там год, и меня не спросили, хочу ли я остаться еще. Просто пришли и сказали, что мое обучение кончилось и теперь мне пора уходить. Я и не спорил, знал, что, раз так говорят, значит, ничего уже не изменишь. Есть те, кто учился дольше меня, есть те, кто меньше. Выпускники школы Салливана сами потом выбирают, чем заняться. Идут и в армию, и на вольные хлеба. Из некоторых получаются самые лучшие наемные убийцы, этот эльф, похоже, как раз один из таких.

– Значит, у нас еще одна проблема, – Сераф осмотрелся. – Мало магов, так теперь еще эльф-убийца… – он подобрал с земли мелкий осколок стекла. – Понятно. Какая-то дрянь в стеклянном пузырьке.

– Для некоторых в школе Саливана преподают целый курс алхимии, – пояснил Джек. Я присмотрелся к осколку, потянул носом.

– Смесь каких-то трав и еще чего-то. Я такое видел, подобные вещи используют шаманы. Значит, этот эльф действительно опасен?

– Да, – сказал Джек. Потом усмехнулся. – Ничего. Не он один учился в школе Салливана, посмотрим, что будет, когда он нам попадется в следующий раз.

Глава 7

Мы решили продолжить поиски с тем расчетом, чтобы вернуться в Западный Склон до наступления темноты. Времени хватило как раз на то, чтобы отыскать заброшенную избушку и осмотреть все вокруг нее. Она была в еще худшем состоянии, чем мельница (собственно, не дом уже, а груда бревен и досок с дверью). Ничего путного нам найти не удалось. Было видно, что это еще одно место для сборищ собратьев, но ничего примечательного мы так и не обнаружили. Возвращаться по той же тропинке было жутко неприятно, но другого пути мы не знали. Впрочем, ничего не произошло. Магическая темнота, которую напустил старик, сошла, лес выглядел и звучал совершенно естественно и обычно.

– И откуда взялись эти сволочи? – ворчал Джек, когда мы проходили то место, где впервые услышали непонятное гудение. – Маги ведь почти не общаются с людьми. Живут сами по себе…

– А ты у нас такой специалист по магам? – съязвил Сераф. – Кто знает, что им в голову взбредет.

– И что, раньше в других краях вы никогда про этих «собратьев» не слышали? – спросил я.

– Нет. Ни про них, ни про что-то подобное. Видишь ли, маги живут уединенно. Кроме тех, что служат при императоре. Они считают, что люди не могут воспринять истинную магию, что это слишком сложно. Бывает, люди обращаются к ним за помощью. Иногда они помогают. Но по большому счету, маги живут сами по себе.

– Меня вот что интересует… – я напряг память. – Тот старик сказал, что уже были те, кто вставал на его пути. В смысле на пути «собратьев». И что многие считали их недостойными и неумелыми. Значит, они и раньше сталкивались с неприятностями. Найти бы тех, кто уже видел их.

– Если от них еще что-то осталось… – сказал Джек.

Мы вышли из леса как раз на закате. Лошади остались на попечении друга Себастьяна, охотника Крауца. Так что до него нужно было идти пешком. Мы сделали небольшой крюк, обогнув придорожный трактир, – нехорошее место, что ни говори, – и почти дошли до дома охотника, как почувствовали что-то неладное. Со стороны Западного Склона – до него было уже рукой подать – раздавались крики, шум, грохот. Приглядевшись, мы увидели фигурки людей, сновавших туда-сюда. У некоторых были факелы, у других – вилы и косы. Мы подошли еще ближе, оказавшись совсем рядом с домом охотника. Тут из окошка высунулся Себастьян. Он был все еще в образе старичка-торговца:

– Быстро сюда, – скомандовал он своим старческим голосом. Ничего не понимая, мы подошли к двери. Нам открыл Крауц. Он был до смерти напуган, словно его собственный охотничий лук сам по себе побежал в лес за дичью. Как только мы оказались внутри, Себастьян, кряхтя и скрипя, объяснил, в чем дело:

– Беда в городе, племяннички. Градоначальник поднял всех солдат и большинство крестьян. Объявил, мол, город теперь – новый дом для «собратьев». Для магов этих, будь они неладны. Всех, кто не согласен, загоняют в дома. А некоторых бьют насмерть. Беда-то какая, горе-то какое!

79